| ||
... oder Hildegards Interpretation von Schwarz, fügte ein Kritiker hinzu, der das Original in der schwarzen, verrußten Kaminecke unseres Cottage stehen sah. |
| ||
Wo es denn in Irland so viele Kohlenhalden gäbe, wurde ich kürzlich von einem Betrachter der Berge auf meinen Bildern gefragt. Und wenn sie auch tatsächlich so schwarz wirken, zeige ich nun, dass ich es auch anderes kann. Warnung: allen, die jetzt ‘Von den blauen Bergen kommen wir’ anstimmen, schicke ich des Teufels Mutter hinterher, die bei Leenaun auf dem nach ihr benannten Berg wohnt. |
| ||
... und die Geister aus heidnischen Tagen umkreisen den Berg, den der Heilige sich zum Wohnsitz erkoren hat. |
| ||
Die ganze Nacht hindurch stürmte und regnete es, erst am späten Vormittag kann man sich wieder aus dem Cottage wagen. Wir fahren nach Roundstone. |
| ||
Steine wollte ich eigentlich nur malen, und dann wurde doch wieder ein Cottage daraus. |
| ||
“Wie ich so auf einem warmen Felsen sitze, mich von den Stimmungen des Meeres umfließen lasse, nahen die Geister vergangener Generationen, lassen sich neben mich nieder und haben teil an meiner Vision ...” Nach einem Gedicht von Eileen Coyne aus dem Band Between the Silences der Letterfrack Writer’s Group. |